ARUSI
|
Bisimilahi naanza |
Jina la Mola
Muweza |
|
Tupate kuyatimiza |
Haya tulokusudiya |
|
|
|
|
Bisimilahi Karimu |
Mola wetu
Muadhamu |
|
Sherehe tuihitimu |
Na furaha
kutimiya |
|
|
|
|
Arusi yetu ifane |
Wazee wasikizane |
|
Wote washirikiane |
Na waliohudhuriya |
|
|
|
|
Tupate kufarajika |
Tufurahi na
kucheka |
|
Vifijo na
hekaheka |
Sote
tukishangilia |
|
|
|
|
Bi arusi kanawiri |
Bwana arusi mzuri |
|
Wan'gara kama
qamari |
Mwezi unapotimiya |
|
|
|
|
Mola uwape fanaka |
Wazidishiye
Baraka |
|
Uwape wanavyotaka |
Vya akhera na
duniya |
|
|
|
|
Ya Rabi Mola
Karimu |
Waja wako wakirimu |
|
Watuze kila
adhimu |
Daima na abadiya |
|
|
|
|
Waowane wapendane |
Huruma waoneane |
|
Waishi wasikizane |
Kwa uwezo wa
Jaliya |
|
|
|
|
Rabi wajaze
furaha |
Waepushe na
karaha |
|
Waishi waone raha |
Wawe mbali na
udhiya |
|
|
|
|
Nyumba uijaze kheri |
Iwe baidi na
shari |
|
Na ibada zikithiri |
Faradhi na sunnah
piya |
|
|
|
|
Uwaruzuku na wana |
Wengi wenye
kupendana |
|
Waishi na kuwaona |
Wajukuu na
dhuriya |
|
|
|
|
Watoto wenye
bashasha |
Wengi
wanofurahisha |
|
Wacheze na
kuchekesha |
Na wazee
kuridhiya |
|
|
|
|
Watoto wawe
kathiri |
Wenye imani wa
kheri |
|
Wenye kutii amri |
Yako Allah na
Nabiya |
|
|
|
|
Na haki
zitambulike |
Za mume na
mwanamke |
|
Wazijuwe
wazishike |
Zisije zikapoteya |
|
|
|
|
Nasiha kwako
bibiye |
Tuliya uyasikiye |
|
Tena uyazingatiye |
Haya
ninayokwambiya |
|
|
|
|
Mumeo usimuudhi |
Haja zake
uzikidhi |
|
Siri zake zihifadhi |
Mtu usije
mwambiya |
|
|
|
|
Uso uwe mkunjufu |
Maneno yawe
latifu |
|
Kwake uwe mtiifu |
Pasipo na maasiya |
|
|
|
|
Asikalie kitanda |
Mumeo asompenda |
|
Katu usifanye
inda |
Maudhi kumleteya |
|
|
|
|
Hayo ukijihimiza |
Na swala
ukatimiza |
|
Janna atakuingiza |
Mola Atakuridhiya |
|
|
|
|
Ya Rabi Mola
Karima |
Waishi wote kwa
wema |
|
Kwa mawada na
rehema |
Nyumba yote
kueneya |
|
|
|
|
Na wewe bwana
arusi |
Usijifanye mkwasi |
|
Mkeo ukamtusi |
Kiburi kumfanyiya |
|
|
|
|
Usije mtia dhiki |
kwani huyo makhluki |
|
Aso kile ana hiki |
Hapana alotimiya |
|
|
|
|
Huyo ni kwako
amana |
Ulopewa ewe bwana |
|
Kwa neno la
Subuhana |
Mke ulimpokeya |
|
|
|
|
Umpe kila naimu |
Mkirimu muheshimu |
|
Asokirimu laimu |
Ni muovu wa
tabiya |
|
|
|
|
Haki yake umlishe |
na kwa wema umvishe |
|
Umlishe umvishe |
Na wema
kumtendeya |
|
|
|
|
Msipende
kubishana |
Wala kulaumiana |
|
Na pia kununiana |
Baraka inakimbiya |
|
|
|
|
Ukipenda kulaumu |
Wapunguza
hitiramu |
|
Hapana mwana
adamu |
Mja asiyekoseya |
|
|
|
|
Ghadhabu hazina
kheri |
Ndani yake mna
shari |
|
Udhaifu wa
bashari |
Shetani anaingiya |
|
|
|
|
Zinapozidi
ghadhabu |
Murudi kwa wenu
Rabu |
|
Madhambi yenu
mutubu |
Mola atawaridhiya |
|
|
|
|
Ugomvi wote
nyumbani |
Unaletwa na
shetani |
|
Kwa haraka
mumlani |
Na murudi kwa
Jaliya |
|
|
|
|
Ili apate ondoka |
Mutawadhe kwa
haraka |
|
Muziswali mbili
raka |
Mbiyo atatokomeya |
|
|
|
|
Rabi wajaze imani |
Waipende Quruani |
|
Maneno yaso
kifani |
Mola ulotuleteya |
|
|
|
|
Wasikiapo
mwadhini |
Waende misikitini |
|
Wasiziswali
nyumbani |
Swalatu za
far'dhiya |
|
|
|
|
Kuswali msikitini |
Bora kuliko
nyumbani |
|
Ni saba uishirini |
Daraja wajipatiya |
|
|
|
|
Muzifuate kwa
wema |
Hizi ni nasaha
njema |
|
Bwana pia
mwanamama |
Hallah hallah
nausiya |
|
|
|
|
Ya Rabi Uwaongoze |
Nyoyo zao Uzipoze |
|
Ya nje wasisikize |
Siri ziwe
dakhiliya |
|
|
|
|
Nyumba yao
isitiri |
Nyuso zao
zinawiri |
|
Miili iwe tahiri |
Siha njema na
afiya |
|
|
|
|
Imani ijizatiti |
Na nyoyo ziwe
thabiti |
|
Shetani
wamdhibiti |
Asiweze kuwangiya |
|
|
|
|
Rabi jicho la
hasidi |
Liweke mbali
baidi |
|
Kwao lisipige
hodi |
Wala hata
kusogeya |
|
|
|
|
Amina Rabi amina |
Amina Rabi amina |
|
Amina Rabi amina |
Dua tutakabaliya |